馬斯克太會(huì)玩了。
前幾天,提議把推特總部改成無(wú)家可歸者的收容所,如今又對(duì)媒體訴苦,目前自己居無(wú)定所,借住在朋友家,太可憐了,自己成了無(wú)家可歸的流浪漢。
如此看來(lái),馬斯克是鐵了心,要收購(gòu)?fù)铺亓恕?/strong>
馬斯克提議把推特總部改造成收容所,貝佐斯也來(lái)湊熱鬧,提建議。
世界首富,馬斯克最近一段時(shí)間,非常喜歡在推特上發(fā)起投票,他的粉絲也很給力,似乎每一次都有上百萬(wàn)人參與投票。
例如,他問(wèn)粉絲推特是否嚴(yán)格遵守了自由言論的原則,有兩百多萬(wàn)人參與了投票,有70%以上的人投下“NO”的一票。
在得到否定答案的馬斯克,沒(méi)過(guò)多久,就成為了推特的最大單一股東。
成為最大的股東后,馬斯克再次發(fā)起投票——“推特可以將其舊金山總部改造成流浪漢收容所”。
僅僅一下午,就有170萬(wàn)的網(wǎng)友,參與了投票,有91%的人支持馬斯克的提議。
身為推特的最大股東,馬斯克很樂(lè)意這么做,他說(shuō)反正那里也沒(méi)有人。
就連馬斯克的老對(duì)頭,亞馬遜的貝佐斯,也來(lái)蹭熱度,并建議還是部分改造吧,他還舊事重提,說(shuō)自己也是這么做的,在2020年亞馬遜將西雅圖市中心的一座辦公樓,改造成了流浪漢的收容所。
馬斯克:如果收購(gòu)成功,推特董事會(huì)的薪水會(huì)是零。
在馬斯克提出要以430億美元的價(jià)格,全資收購(gòu)?fù)铺貢r(shí),我看到了眾生百態(tài)。
蹭熱度最快的名人,應(yīng)該就是孫宇晨了,這人很不地道,感覺(jué)像是在搗亂;然后我又看到推特董事會(huì)的貪婪,例如那個(gè)沙特王子并不是不愿意賣,而是覺(jué)得馬斯克的出價(jià)太低了,他想要更多。
目前,馬斯克不吃這一套,他表示自己是一口價(jià),并發(fā)出警告,如果對(duì)方不接受,他將重新考慮“作為股東的地位”。
最新消息,由于推特董事會(huì)的阻撓,馬斯克未能如愿以償收購(gòu)?fù)铺?,?yīng)該是很憤怒的。他表示,一旦收購(gòu)成功,董事會(huì)的那些人就別想再拿到工資,我將把他們的薪水降為零。
一無(wú)所有的馬斯克,只剩下一串?dāng)?shù)字。
就在去年6月,馬斯克在社交平臺(tái)上表示,他已決定賣掉自己擁有的最后一套房產(chǎn)。
也就是說(shuō),馬斯克沒(méi)房了,幾乎放棄了所有實(shí)物財(cái)產(chǎn)的他,似乎“一無(wú)所有”了。
在最新的訪談,馬斯克坦言自己居無(wú)定所,會(huì)借住在朋友家里。
從某種意義上來(lái)說(shuō),已經(jīng)“一無(wú)所有”,只剩下一串?dāng)?shù)字的馬斯克,似乎已經(jīng)成為無(wú)家可歸的流浪漢了。
馬斯克坦言自己居無(wú)定所,需要借住在朋友家,簡(jiǎn)直就是一個(gè)無(wú)家可歸的流浪漢。
我覺(jué)得他是幽默一下,時(shí)刻關(guān)注他的人,很容易就聯(lián)想到前幾天他提議把推特總部改造成流浪漢的收容所,這個(gè)時(shí)候他自己卻成了無(wú)家可歸的流浪漢。
這言下之意,顯而易見(jiàn)了。
沒(méi)錯(cuò),我就是要住進(jìn)推特總部,我就是要收購(gòu)?fù)铺兀?/p>
我要收購(gòu)?fù)铺?,把總部改造成流浪漢收容所,然后我這個(gè)居無(wú)定所的流浪漢就可以住進(jìn)去了。
關(guān)鍵詞: 馬斯克神操作 先前提議把推特總部改成收容所 如今自稱流