坐在電腦前,來自美國的Kevin Cazad焦灼等待《盤龍》的更新。這本中式玄幻小說跨越大洋,為包括Kevin在內(nèi)的海外讀者帶來了新鮮的閱讀體驗。
從《盤龍》、《莽荒紀(jì)》式的自發(fā)翻譯搬運,再到無數(shù)廠商向外摸索、輸送作品,當(dāng)下,中國企業(yè)正在海外培植原創(chuàng)作者,為海外讀者提供原汁原味的本土小說。無數(shù)企業(yè)涌向海外,爭奪藍(lán)海市場的蛋糕。
(資料圖片)
在競爭態(tài)勢加劇的2022,熱門市場傾向飽和、海外買量成本水漲船高,網(wǎng)文出海難度也被企業(yè)一再拔高。
而中國廠商的探索和嘗試從未止步。更加細(xì)分、全面的網(wǎng)文產(chǎn)品體系將用戶們一個個拉進(jìn)了文字構(gòu)建的世界,隨著出海地域的擴(kuò)張和影響力的提升,閱讀帶來的快樂向更遠(yuǎn)的方向傳遞。
2022出?!氨娚唷保?/strong>
新品上線放緩 精準(zhǔn)覆蓋細(xì)分用戶
回顧2021,網(wǎng)文出海企業(yè)更新新品的速度令人目不暇接。以1年為周期,一家廠商在App Store和Google Play兩大應(yīng)用商店上線的應(yīng)用達(dá)到兩位數(shù)是常見現(xiàn)象。
而在2022年,多數(shù)廠商都放緩了“團(tuán)戰(zhàn)”的步伐。除掌閱在去年共上線超過10款A(yù)pp外,無限進(jìn)制(Dreame)僅上線一款針對中東地區(qū)的小說應(yīng)用,暢讀更新了4款A(yù)PP,遠(yuǎn)低于去年同期上線9款的速度。
圖源:data.ai 無限進(jìn)制僅在2022年發(fā)布一款應(yīng)用
不過,掌閱用這一年的時間擴(kuò)充了旗下網(wǎng)文的產(chǎn)品矩陣。以今年更新的App們來看,掌閱補齊了往年少有嘗試的細(xì)分品類,推出多種主打狼人、言情、科幻題材的閱讀應(yīng)用。且市場反響不錯,以主打狼人題材的應(yīng)用NovelWolf為例,目前它在印尼、沙特阿拉伯、法國等地區(qū)表現(xiàn)出色,穩(wěn)定在Top100內(nèi)的位置。
對比上述幾家網(wǎng)文老將“大而全”的擴(kuò)張趨勢,閱文、字節(jié)和小米擴(kuò)張新品的數(shù)量更加保守。
如同前幾年堅持的一般,“閱文扛把子”WebNovel在挖掘海外原創(chuàng)方向持續(xù)發(fā)力。閱文發(fā)布的2022年上半年財報披露數(shù)據(jù)顯示,目前Webnovel向用戶提供約24000部中文翻譯作品,海外原創(chuàng)作品數(shù)量約為42萬部。
值得注意的是,多年未推新品的閱文也于去年1月上線了新應(yīng)用Chereads。不同于Webnovel主推魔幻、幻想、東方奇幻等男性偏好的題材,Chereads瞄準(zhǔn)海外女性用戶群體,主打甜寵、浪漫言情類小說。用將近1年的時間,Chereads進(jìn)入菲律賓、新加坡等東南亞國家和地區(qū)的Top50,于歐美市場則穩(wěn)定在Top100左右。
圖源:Chereads
用了兩年時間,字節(jié)的番茄小說海外版——Fizzo也交出了不錯的答卷。以免費閱讀、離線觀看為產(chǎn)品賣點,輔以高量級的廣告投放,F(xiàn)izzo如今已是東南亞多國的頭部免費網(wǎng)文閱讀App,其在印尼表現(xiàn)格外突出,進(jìn)入印尼免費總榜Top10隊列中。
圖源:Fizzo
而去年進(jìn)駐網(wǎng)文出海賽道的小米如今已面臨增長乏力的困境。從2021年下半年初次進(jìn)入戰(zhàn)場,被寄予厚望的Wonderfic以“燒錢換增長”的方式高調(diào)入場??v觀去年,Wonderfic全年僅在Facebook一家平臺中投放廣告超過60000條。就去年Q1季度來看,其投放力度不輸于其他頭部廠商。
圖源 AppGrowing
憑借買量優(yōu)勢,Wonderfic曾有過輝煌的時刻。data.ai提供數(shù)據(jù)顯示,在過去兩年中,Wonderfic曾登陸144個國家和地區(qū)的圖書分類排行榜Top100之列。即使在大量、穩(wěn)定的廣告投放加成之下,這份榮光也難以持續(xù)。
至今年1月12日,Wonderfic已經(jīng)“泯然眾人”,消失在主力競爭者的隊伍中。根據(jù)公開數(shù)據(jù)顯示,Wonderfic停止投放已有一月時間。
Wonderfic的慘淡離場并未讓小米喪失信心。2022年,小米又陸續(xù)上線了Shero、Shero Lite、Shero Fiction等網(wǎng)文應(yīng)用,試圖完成新一輪突圍。
網(wǎng)文出海“潛力股”:印尼、巴西、墨西哥
面對海外的廣闊市場,每家中國廠商都有自己的考量。不得不在此闡述我們過去幾年的認(rèn)知結(jié)果,即追求收益的企業(yè)首選付費習(xí)慣良好的歐美地區(qū),而東南亞一帶由于地理位置、流行文化接近等因素,對中式小說的表述內(nèi)容接納度更高。
高收益,也意味著高難度和高風(fēng)險。大廠們尚在激烈拼殺,以砸投放、拼內(nèi)容、讓收益等一系列操作,將入局難度卷出新高度。在已有產(chǎn)品建立的品牌壁壘之上,大廠和中小廠商的難度幾乎被劃在同一起跑線上。
以上述我們提到的多家大廠為例,多數(shù)在2022年推出的新品還尚未得到市場和用戶的認(rèn)可,淹沒在一眾閱讀App中。而在查詢了多個國家和地區(qū)的榜單之后,我們找出了三個高潛力出海市場:印度尼西亞、巴西、墨西哥。
Meta于去年11月發(fā)布的《掀開網(wǎng)文網(wǎng)漫新篇章——解鎖印尼、巴西、墨西哥市場新機(jī)遇》報告中,認(rèn)可了這三個市場的增長潛力。報告引用的Statista調(diào)研數(shù)據(jù)顯示,預(yù)計全球數(shù)字娛樂產(chǎn)業(yè)的復(fù)合年均增長率為8.3%,而印尼地區(qū)的符合年均增長率預(yù)計將超過10.8%,表現(xiàn)出強勁的增長趨勢。
圖源:Meta《掀開網(wǎng)文網(wǎng)漫新篇章——解鎖印尼、巴西、墨西哥市場新機(jī)遇》
當(dāng)?shù)赜脩羰褂靡苿訆蕵返臒崆橹咭策h(yuǎn)遠(yuǎn)超過其他國家和地區(qū)。data.ai《2023年移動市場報告》數(shù)據(jù)顯示,巴西、印尼、墨西哥地區(qū)在使用時長方面創(chuàng)下新高,分別位列全球第四、第五、第九名。印尼、巴西的用戶在2022年每天使用移動應(yīng)用程序的時間超過5小時。
圖源:data.ai
拿Google Play商店中的“圖書與工具書”榜單做參考來看,上述三個地區(qū)對應(yīng)的榜單頭部已被多款“Made in China”系產(chǎn)品占據(jù),排名相對固化。而暢銷榜的腰部和尾部位置(20-100)變動較大,以印尼圖書分類暢銷榜為例,僅20-30名區(qū)間,10款A(yù)PP有8款的上線時間為2022年,后來者居上的故事正在反復(fù)上演。
圖源:data.ai 紅框標(biāo)注應(yīng)用上線時間為2022年
相比之下,巴西、墨西哥的網(wǎng)文行業(yè)成熟程度遠(yuǎn)遠(yuǎn)不及作為熱門出海目標(biāo)的印尼。以西班牙語、葡萄牙語等為主流語言的拉美地區(qū)也是近年來備受關(guān)注的新興市場,也是多數(shù)大廠近兩年積極布局的地區(qū)。Meta在報告中指出,墨西哥讀者更傾向于閱讀本土原創(chuàng)小說,巴西讀者偏愛言情、成人題材的文學(xué)作品。
而在網(wǎng)絡(luò)文學(xué)的出版、籌劃方面,目前巴西、墨西哥針對網(wǎng)絡(luò)作者的扶持、培養(yǎng)體系并不成熟,甚至小說作者需要自己負(fù)責(zé)編輯、插圖、出版和營銷等制作工作。在網(wǎng)文出海由初步的版權(quán)搬運、機(jī)器翻譯轉(zhuǎn)向培養(yǎng)海外作者、輸出本土原創(chuàng)內(nèi)容的今天,中國網(wǎng)文廠商的入駐或許能幫助解決這些問題。
進(jìn)階玩法:發(fā)展有聲讀物 豐富變現(xiàn)路徑
目前,由網(wǎng)文出海衍生的娛樂方式也悄悄進(jìn)入了海外用戶的生活中??偨Y(jié)中國廠商的諸多嘗試,有聲讀物成為多數(shù)企業(yè)的選擇。
隨時隨地可聽的音頻配合豐滿的故事情節(jié),有聲讀物在海內(nèi)外都廣受用戶歡迎。Grand View Research提供數(shù)據(jù)顯示,2021 年全球有聲讀物市場規(guī)模為 42.19 億美元,預(yù)計從 2022 年到 2030 年將以 26.4% 的復(fù)合年增長率 (CAGR) 增長。
依托于網(wǎng)文小說資源,無限進(jìn)制和GoodNovel分別推出了獨立應(yīng)用Wehear和GoodFM。此前我們曾在
海外音頻AppTop10有哪些:耳朵經(jīng)濟(jì)成為出海新金礦
一文中詳細(xì)拆解了這兩款產(chǎn)品,以廣播劇/真人朗讀等形式承載小說內(nèi)容,為讀者帶來聽覺享受。
目前,不少網(wǎng)文應(yīng)用中也已經(jīng)為有聲書開辟了對應(yīng)版塊,多以付費解鎖章節(jié)模式解鎖內(nèi)容,用戶購買有聲書的每個章節(jié)價格遠(yuǎn)高于小說,為廠商帶來一部分轉(zhuǎn)化收入。
作為“IP之源”,目前小說在國內(nèi)的改造產(chǎn)業(yè)鏈已經(jīng)十分成熟,在海外,將熱門小說/動漫改編為影視作品也算是常規(guī)操作之一。被Netfilx買下版權(quán)并拍攝的電視劇《梨泰院Class》在韓國爆火,貢獻(xiàn)了前8集平均收視率超過12.6%的驚人成績。
《梨泰院Class》
將網(wǎng)文輸出到海外市場只是一個開始,出海廠商買斷的小說版權(quán)能夠創(chuàng)造多少價值還是未知數(shù),且過幾年,靜待花開。
關(guān)鍵詞: 隱于鬧市 低調(diào)增長 誰在偷吃網(wǎng)文出海這塊大蛋糕