“臣妾做不到”“人有喜怒哀樂,傷心流淚何罪之有”“jian人就是矯情”······這些紅遍網(wǎng)絡(luò)的臺詞,相信大家都聽過吧,這些經(jīng)典臺詞出自熱播劇《甄嬛傳》,想當(dāng)初這部劇剛上線時,引起了觀看潮流,成為大家茶余飯后討論的熱點。從另一個方面來看,這部劇的出現(xiàn),開啟了大家對優(yōu)秀國產(chǎn)古裝劇的期盼。
事實上,不管是《甄嬛傳》上線前還是上線后,都有很多優(yōu)秀的國產(chǎn)劇出現(xiàn)。例如,被稱為“神劇”的《還珠格格》,就曾多次被譯制成不同語言的版本,在越南、老撾和泰國等國家放映,吸引了很多民眾觀看。
還有,2018年上線的由楊冪、阮經(jīng)天領(lǐng)銜主演的《扶搖》一劇,近日就火到了巴基斯坦。
據(jù)《巴基斯坦日報》報道,中國拍攝的《扶搖》電視劇在當(dāng)?shù)貜V受好評,不少當(dāng)?shù)厝死秒娨?、手機等電子設(shè)備觀看這部劇,還熱衷于討論劇情。
國產(chǎn)劇真的有那么火嗎?我們一起來看看。
國產(chǎn)電視劇已出口到200多個國家和地區(qū)
前不久,一條央視網(wǎng)發(fā)布的新聞引起了大家的關(guān)注。據(jù)介紹,國產(chǎn)劇目前已覆蓋200多個國家和地區(qū),出口額占電視節(jié)目出口總額60%以上,已成文化貿(mào)易的新熱門,國產(chǎn)劇的表現(xiàn)和取得的成績非常喜人。
而在2017年,中國影視內(nèi)容產(chǎn)品和服務(wù)出口超4億美元,出口市場由原來比較局限的東南亞地區(qū)向中東、非洲、歐美等地區(qū)拓展,更多人開始了解和接受中國拍攝、制作的劇集。
而國產(chǎn)劇《扶搖》這段時間受到巴基斯坦人民追捧,也說明了一些精品國產(chǎn)劇不管在什么時候、什么地方上線,都有機會成為熱門。
去年,有一部名叫《媳婦的美好時代》的國產(chǎn)劇在伊拉克熱播,這部電視劇登錄伊拉克電視臺之后,當(dāng)?shù)厝碎_始討論劇中的劇情,就跟國內(nèi)的網(wǎng)友一樣,對主角美好生活向往的同時,也被帶入到了劇中描述的生活瑣事之中,可能是讓他們感同身受了。另外,這也說明了國產(chǎn)劇被越來越多的外國人接受。
其實,國產(chǎn)劇想要走出國門,真的不是一件簡單的事情。首先,因為每個國家和地區(qū)的文化價值幾乎是不同的,很多國產(chǎn)劇都是古裝劇,這跟現(xiàn)代社會的文化有不同之處,想讓外國人接受我們的文化,也不是一朝一夕就可以實現(xiàn)。
事實上,一部電視劇或者電影要出口到其他國家和地區(qū),也不是一件簡單的事。整個過程非常繁瑣和麻煩,購買方和片方需經(jīng)過長期的商洽,最終確定合作之后,整件事才算開始,片方需要將內(nèi)容送審、再經(jīng)過幾番修改,之后才會交到購買方手中。
此時,購買方拿到的可能是中文字幕和中文對白的原版母盤,還需要經(jīng)過重新配音和配字幕等等工作,目的是為了讓本地人更順利地看懂,能更好地融入到當(dāng)中。
不過,這一切交易的目的,從更大層面來說,是我們中國的文化得到輸出,讓更多人能知道和了解中國。
外國觀眾對中國電視劇的看法是什么?
這時候,你可能會想到,中國的電視劇或者電影出口到國外和地區(qū),會不會因為文化差異而出現(xiàn)不一樣的理解,能不能被當(dāng)?shù)厝私邮苣?
事實上,這種問題是存在的,一千個人就有一千個哈姆雷特,這句話用在電視劇出口這件事情上也是合適的。先不說國外了,哪怕同一部電視劇在國內(nèi)播放,觀眾也會因為來自不同的省份、不同的信仰、不同的教育水平,而感受到不一樣的內(nèi)容,更何況是兩個不同國家的民眾呢?
看《甄嬛傳》的時候,大家看到的是中國清朝宮廷里的故事,一群皇帝的后妃在爭寵并戰(zhàn)勝對手,最終獲得權(quán)力;看《扶搖》的時候,觀眾看到的是中國古代社會略帶神話色彩的劇情,最后女主和男主排除萬難幸福地在一起;而看《媳婦的美好時代》時,相信更多人會被劇中演員精湛的表演代入到現(xiàn)實生活中,感覺自己好像也在經(jīng)歷著這些故事。
但是,應(yīng)該有一部分人看完這些電視后,感受到的并不只有上述內(nèi)容,這就出現(xiàn)了不同的看法,不管怎么說,觀眾怎么去理解一部劇,都不會錯的,只是理解的層面不同而已。
還有,像《甄嬛傳》《扶搖》《媳婦的美好時代》《還珠格格》《瑯琊榜》《小別離》等等這些劇,既然能出口到其他國家和地區(qū),就說明了它們本身的實力是很強的,且都是一些在國內(nèi)本來就受歡迎的劇目。
雖然,這些劇集在國外播放,觀眾不同、文化不同,但是大家對待生活的想法應(yīng)該差不多,看同樣的內(nèi)容,應(yīng)該會有差不多的理解,好劇目就是好劇目。
國產(chǎn)劇的魅力是什么?為何會受外國人歡迎
近些年來,一些新的國產(chǎn)電視劇或者電影幾乎都有一個質(zhì)的飛躍。這些備受歡迎的作品不管是從編劇、拍攝技術(shù)、服裝或場景制作等等,都與以前的作品有所不同,整體更精美了。
其實,一部算得上制作精良、有看點的電視劇的誕生是非常不容易的,首先要有一個好的劇本,還有找一些實力派演員出演,當(dāng)然,最重要的是資金一定要到位。
我們拿前面說到的《甄嬛傳》來說,據(jù)官方公布的信息,該劇的投資總額達到7000萬元人民幣,是國內(nèi)電視劇中投資比較大手筆的劇目了。不過,國產(chǎn)劇制作成本達到幾千萬的劇目也不在少數(shù),但是稱得上精制的卻不多,所以錢只要用到對的地方,精品劇就少不了。
還有一點要說,國產(chǎn)劇走俏200多個國家和地區(qū)這事,另一個層面說明了我國文化輸出的成功。中國的國際地位在進步,更多人知道和了解中國,想通過這些電視劇了解到更多中國文化,就像之前在油管上爆紅的李子柒一樣,也是通過視頻讓更多人認(rèn)識到中國,只不過兩者不太一樣,一種是通過短視頻的方式,另一種是通過電視劇。
常逛國外論壇且關(guān)注這方面資訊的朋友可能會知道,很多外國網(wǎng)友對于中國古裝劇的喜愛之情是其他國家的連續(xù)劇無可替代的存在。
他們看這些電視劇,雖然語言不通,但是他們對中國古代服裝以及禮儀很感興趣,這也是為什么宣揚中國文化的孔子學(xué)院能在全球都有設(shè)立的原因之一,大部分中國古裝劇也在宣揚著中國的禮儀文化。
總結(jié)
作為一名中國人,看到國產(chǎn)劇走出國門,我的內(nèi)心是激動的,覺得自己國家的文化能被更多人接受,并且激起了他們的好奇心。現(xiàn)在,我們不再只羨慕國外有好電影好電視劇,因為自己的國家也有很好的作品。其他更重要的是,一些自己覺得拍的特別好的電視劇,同樣被更多人看到,總感覺自己的想法被別人認(rèn)同了,這是一件幸事。
關(guān)鍵詞: