同人社團(tuán)@YuGi-正經(jīng)同人昨日晚間通過微博發(fā)布公告,宣布正在與ωstar官方合作,推進(jìn)《美少女萬華鏡-理與迷宮的少女-》中文版的制作工作。
在微博公告中,“正經(jīng)同人”社團(tuán)表示本款游戲的中文版網(wǎng)站預(yù)計會在6月中公開,下載版的售價也會大幅低于日文版。另外,他們也表示“盡可能去找了方便大家購入的平臺”。在游戲發(fā)售時也會準(zhǔn)備一些特別禮物。
以下為微博原文:
之前發(fā)的衛(wèi)星炮正在進(jìn)行回收中...「美少女萬華鏡 -理與迷宮的少女-」的中文版正在推進(jìn)。我們會盡可能提高制作速度,讓大家能早點見到蓮華。這里先跪求各位漢化組能高抬貴手了。
因為這次是和ωstar以及八寶備仁老師正式的官方合作,在程序上有很多需要互相確認(rèn)和溝通的點,所以還需要一點時間。
因為日本這里疫情的關(guān)系,包括一些中文版中原日文語音使用的追加合約,包括游戲引擎的追加使用合約等,都不同程度上受到了影響。當(dāng)然本身日文版游戲延期也和疫情有著一些關(guān)系。
中文版的網(wǎng)站預(yù)計會在6月中公開,下載版的售價也會大幅低于日文版,且我們也盡可能去找了能方便大家購入的平臺。(畢竟內(nèi)容所限,平臺方面有不可抗力的因素)此外,屆時也會為游戲的發(fā)售準(zhǔn)備一些特別的禮物,八寶備仁老師這里是打算準(zhǔn)備不少直筆簽名的色紙來回饋給大家。
中文版的販?zhǔn)鄣氖杖雽€元到八寶備仁老師這里,本次新作的制作以及銷售情況將直接影響到老師這里今后的新系列作品的中文版制作,以及「美少女萬華鏡」系列早期作品的高清重繪版的制作。
還希望喜歡本系列作品的各位能給予支持和耐心。
關(guān)鍵詞: 《美少女萬華鏡5》